LOC + NARRATIVE + VO + LQA

LOC + NARRATIVE + VO + LQA

too weird to live but too cool to die.

The answers

sacrifices

Games we have touched

with our fingers

  • Kepler Interactive

    When working with actual real life dragons,
 I was pleasantly surprised to find that rather than turning our titles into Monster Hunter meat platters they instead provided us with nuanced, considered localizations that have been met with high praise from players in those languages.

    Sam, who speaks for the dragons, is a wonderful interpreter and was always quick to raise and resolve queries to keep us on track. Overall we were thrilled to team up with fellow fire-enjoyers and can't wait for our next encounter.

  • Devolver Digital

    How shall I explain how hard the Dragonbaby crew rocks? 
    The fine team of people manning this celestial creature are linguistic experts, crafting excellent, on point, funny, weirdly excellent, weirdly on point & weirdly funny translations. 


    We at Devolver love that. I also enjoy the excellent communication whenever I come up with a wacky translation request, with an even wackier timeline. Always proactive, always ready to get in the robot and protect the human race. So thank you Dragonbaby, for rocking our Loc world with awesomeness. 

  • Ysbryd Games

    These guys are champions of innovation, freaky little freaks who thrive on raising the bar for localization. We publish games with unique identities and strong narrative threads, and the Dragons consistently match our vibes - no matter how weird or nuanced, often drawing compliments from our player base!

    Aside from that, the project management that Dragonbaby provides is a lifesaver. Clear, flexible, and communicative even across time zones, the Dragons are ready... So, if you're looking for a creative partner who thrives outside the norm, is fantastically creative, and won't let you down... You need the Dragons.

  • Critical Reflex

    Who are you? And why are you staring into my window!?